Как вырастить двуязычных детей с самого первого слова

Когда я росла в США и говорила по-английски, я редко задумывалась о языке. Но после жизни и работы в Коста-Рике (где я познакомилась со своим будущим мужем), когда я забеременела, я поняла, что хочу, чтобы мои дети были двуязычными. Вторая моя первая дочь родилась, Я ввел правило, запрещающее английский язык дома. В то время я не осознавала этого, но это означало, что моя жизнь новенькой мамы стала совершенно новым уровнем сложности. Я не только кормила ребенка грудью в любое время дня и ночи, читала все существующие книги для родителей и боролась с самообслуживанием, я также говорила со своей дочерью только по-испански - все время. Я был настолько полон решимости придерживаться своей цели, что в дни, когда я был очень измотан, я вообще не говорил, потому что не знал правильных слов по-испански.
Вдобавок ко всему, я продолжал читать о вреде экранное время для маленьких детей. Я прекрасно помню, как думал, насколько было бы легче, если бы я отпустил поводья и просто включил телевизор. Но я очень серьезно относился к правилам экрана Американской академии педиатрии и очень боялся «испортить ребенка», если представлю СМИ.
Перенесемся на несколько месяцев вперед. Я устала, была изолирована и постепенно осознавала, что для меня и моего мужа не имело смысла - и, конечно же, было непосильно - быть единственными поставщиками языка для моей теперь растущей семьи. Фактически, я знал с тех пор, как изучал испанский, что есть отличные испаноязычные и двуязычные книги, показывает и видео, которые могут быть интересными и сделать наша цель двуязычия еще лучше. Поэтому я начал исследовать, как вдумчиво ввести экранное время в нашу жизнь - постепенно, намеренно.
Мы начали с того, что эксперты, такие как AAP и Common Sense Media, рекомендуют как хороший способ для семей сблизиться с медиа: Мой муж поделится фотографиями на своем телефоне о его семье в Коста-Рике и рассказывать моей дочери истории, когда он был моложе. Затем мы перешли к испанским песням и коротким видео на планшете и телевизоре. Учитывая, насколько строгим я был к себе, я был удивлен, обнаружив, что мне так весело петь вместе с дочерью. Этот материал также дал нам новые темы для разговора, чтобы мы оба могли попрактиковаться в нашей новой испанской лексике.
Воспитание двуязычных детей полезно, но не без проблем. Теперь, когда мои дети повзрослели, они оба свободно говорят по-испански, и я очень горжусь усилиями, которые мы приложили, когда они были моложе. Но чтобы сделать это успешно, вам действительно нужно мыслить творчески и иметь большую поддержку. И хотя все родители должны осознавать, что нельзя переусердствовать с маленькими детьми на экране медиа, я обнаружил, что маленькие кусочки и штук дал мне импульс, в котором я нуждался, и дал моим дочерям знакомство с испанским языком, что было критически важно для них, чтобы стать беглый.
Вот некоторые ресурсы и стратегии, которые я использовал, чтобы вдумчиво внедрить средства массовой информации в наш дом и помочь мне растить двуязычных детей.
Слушайте песни на родном языке.
Музыка и песни не просто развлекают и укрепляют язык; рифмы, ритмы и мелодии передают уроки культуры. Вначале я добавила проигрыватель компакт-дисков в нашу детскую, а во время смены времени мы с дочерью слушали компакт-диск двуязычного художника Хосе-Луиса Ороско (которого она до сих пор любит в начальной школе). Я также собрал YouTube-плейлист с нашими любимыми песнями что я могу включить, и что мы можем петь вместе - на испанском, конечно.
Читайте настоящую испанскую литературу.
Я знал, что нам нужно иметь много испанских книг в нашем доме, но найти качественные книги, которые не были переведены, было непросто. Затем я обнаружил Книги дель Сур, основанный бывшим двуязычным учителем начальной школы, который привозит аутентичную испанскую литературу из Чили. Мы начали с комплекта детских книг и оттуда пошли дальше.
Позвольте двуязычным детям выбирать, что им смотреть.
По общему признанию, это было серьезное решение позволить моим детям использовать приложения и видео, чтобы закрепить наш домашний язык. Но я думаю, что для детей - это хорошая идея слышать язык от других людей, а не от родителей, а приложения и видео оказались забавными и поучительными. Я разрешаю своим дочерям использовать приложения, соответствующие возрасту (вот три бесплатных, чтобы вы начали), а также Pica Pica и Hoopla Kidz на YouTube. Я слежу за ними, чтобы они не переключались на английские СМИ, всплывающие в связанном контенте.
Найдите шоу и фильмы с испанским звуком.
Как только я обнаружил, что вы можете переключать звук на испанский на некоторых шоу Netflix, я начал традицию семейных вечеров кино. Текущий фаворит - Тинкер Белл, что побудило моих детей создавать костюмы Тинкер Белл на Хэллоуин (и, конечно же, у всех нас есть технический словарный запас на испанском, чтобы обсуждать создание костюмов). Мы тоже любим смотреть VeggieTales на испанском.
Найдите отличные аудиокниги на испанском языке.
Аудиокниги такие классные! Мои девочки были в восторге от рассказов с тех пор, как я представил им аудиокниги, когда им было около 2 лет. Нам нравится использовать Lunii, коробка с электронной аудиокнигой без экрана, которая позволяет детям выбирать свое приключение, а затем рассказывать историю на английском, французском или испанском языках. Я также обожаю Телефонная история из публичной библиотеки Денвера, который предлагает бесплатные истории по телефону на нескольких языках, включая испанский. Вы можете звонить на него откуда угодно, поэтому его удобно использовать во время поездок по Bluetooth.
- Автор: Криста Хименес, Common Sense Media