Hvordan lære barna et fremmedspråk når engelsk er alt du snakker
Jeg har mange venner og bekjente i internasjonale flerspråklige ekteskap som oppdrar barna sine til å snakke to og til og med tre språk. Fantastisk for dem. Men hva med resten av oss vanlige gamle engelsktalende amerikanere, med vanlige gamle engelsktalende ektefeller? Jeg kan flere språk godt nok til å komme i trøbbel, men ikke godt nok til å gjøre noen av dem til et primært kommunikasjonsmiddel rundt huset. (Seriøst, kommunikasjon er vanskelig nok på morsmålet mitt.)
Heldigvis kan selv enspråklige familier oppdra flerspråklige barn - eller i det minste utsette neste generasjon for de mange utfordringene og fordelene ved å kommunisere på et fremmed språk.
Skole
Den mest effektive måten for barn i en enspråklig familie å lære et andrespråk er å gå på en språk-fordypningsskole. Vi fikk privilegiet til å sende tvillingsønnene våre til en spansk barneskole da de var tre år gamle. Det var et fantastisk sted - varmt og innbydende; lærerne pleide og støttet både barn og foreldre; og tvillingene samhandlet på spansk i 12 timer i uken. Her begynte tvillingene for første gang å synge sanger, resitere ord og tidvis snakke spontant på spansk. Det var dyrt, men ikke mer enn andre private førskoler i regionen vår.
Da det var tid for barnehage, hadde vi sjansen til å søke om det toveis engelsk-spanske fordypningsprogrammet i skoledistriktet vårt. Dette banebrytende programmet inkluderer barn fra både engelsk- og spansktalende familier. Timene blir undervist på både engelsk og spansk, slik at studentene gradvis utvikler flyt på begge språk. Et slikt program gir en utmerket mulighet for familier som er opptatt av å oppdra tospråklige barn.
Denne typen programmer passer imidlertid ikke for alle. Familien vår var for eksempel uvillig til å gi opp fellesskapet og bekvemmeligheten i nabolaget. Heldigvis, i vår stadig mer globale verden, er det andre alternativer for å lære barna et fremmedspråk, og ikke alle krever et engasjement på heltid.
Hjemmeinstruksjon
Uten annen praksis er det lite sannsynlig at hjemmeundervisning vil føre til flytende språk. Men moderne teknologi betyr at barna kan lære og øve på grunnleggende lese- og kommunikasjonsevner-med eller uten en ekspertlærer for hånden.
For de yngste barna (null til seks år) har Pimsleur en serie med videoer kalt Lille Pim - en hyggelig, mild introduksjon til lyder og ordforråd, tilgjengelig på 12 språk. Rosetta Stone har et "Built for Homeschool" -program rettet mot eldre barn.
Andre alternativer varierer sterkt avhengig av hvilket språk du ønsker. For spansk, anbefalt en venn av hjemmeskolen Risas og Sonrisas, som er en komplett læreplan for sanger, spill, sketsjer og arbeidsbøker for barn i grunnskolen. Det krever en god del veiledning fra en forelder eller lærer, men de trenger ikke å være spansktalende for å overvåke leksjonen.
Andre alternativer spenner fra nettvideoer til smarttelefonapper (noen gratis). Igjen er det ikke sannsynlig at det er et program i seg selv som vil lære barnet ditt et fremmedspråk; men alle av dem vil hjelpe, spesielt hvis de brukes med jevne mellomrom.
Utenomfaglig
Gjennom årene har vi også eksperimentert med en rekke skolefritidsordninger og sommerleirer, inkludert Hola-La, Yak Academy og noen andre lokale leverandører. Programmene ligner hverandre ved at de bruker sanger og håndverk og bevegelse for å hjelpe barna med å lære ordforråd og vanlige setninger. Lærerne snakker bare spansk (eller hvilket språk som helst); og læreplanene holder barna engasjert og underholdt.
Etterskoleprogrammene er vanligvis en eller to timer i uken. Sannferdig, dette er ikke nok tid for et barn å bli flytende; men det er verdifull eksponering som vil hjelpe dem med å beholde kunnskap og/eller forberede dem på fremtidig undervisning. Sommerleir er et mer intensivt alternativ, og tilbyr 12 til 20 timers undervisning i uken.
Reise
Dette er min favoritt måte å få tvillingene til å snakke spansk. Da jeg hadde en måneds skrivekonsert i Costa Rica, meldte jeg meg på tvillingene for noen ukers språkopplæring. De fikk en venn. De lærte noen nye ord. Og på slutten av den første uken sto de opp foran hele skolen og presenterte seg på spansk. I slutten av den andre uken praktiserte de grunnleggende hilsener og innledende spørsmål om fremmede.
Så det er noe å si for å lære et språk i et miljø der alle rundt faktisk faktisk snakker det språket også. Plutselig forstår barna hvorfor dette er viktig.
Hvis du ikke vil sende barna til skolen mens de er på ferie, kan de fortsatt pusse opp litt grunnleggende ordforråd ved å bruke Første ord serien av Lonely Planet Kids. Bøkene lærer 100 av de morsomste ordene på engelsk, fransk eller Spansk, og mandarin, japansk og italiensk skal ut i mars neste år. Bare det å kunne be om en is eller lese et skilt er et bemyndigende første skritt for barn i et fremmed land.
***
Alternativene for barn å lære et fremmedspråk er mange. Den mest effektive metoden er den som kan implementeres med konsistens og utholdenhet. Det tar tid og krefter å lære et språk - selv for barn. Jo flere timer de kan bruke (helst minst 3-5 timer per uke), desto mer sannsynlig er det at de lærer. Og jo lenger instruksjonen vedvarer (helst flere år), desto mer sannsynlig er det at de beholder sin kunnskap.
Den gode nyheten er at eksponering for fremmedspråk er gunstig for barn, selv om de ikke blir tospråklige. Tidlig eksponering vil gjøre språkoppkjøpet lettere senere i livet, når de endelig kommer til å lære et andrespråk for alvor. Selv om de aldri oppnår flytende, viser studier at eksponering for et andrespråk er kognitiv utvikling, øker evnene på morsmålet og forbedrer akademisk prestasjon på tvers av borde.
Viktigst av alt, å lære et fremmed språk lar barn bli dyktige tverrkulturelle formidlere og mer tolerante innbyggere i verden. Selv om det er den eneste fordelen med språkopplæringen, er det tid og krefter og godt brukt penger.