Kā jums patīk: Šekspīra vārdnīca bērniem
instagram viewer
Kūdra: segvārds bērnam; pieķeršanās termins “Nāc šurp, mana mazā kūdra, un apskāvi mani.”
Neuztraucieties, mēs neļausim jums izskatīties kā mirstīgam muļķim sarunā, piemēram, Šekspīra dienā. Mums ir salds saraksts ar bērniem draudzīgiem Šekspīra vārdiem, kurus varat ieslēgt un izkļūt no visas dienas. Ritiniet uz leju, un mēs apsolām, ka jūsu bērnu bāri neprotestēs pārāk daudz.
foto: Pikkakoko izmantojot flickr
Apple-John: sakaltušu, dehidrētu ābolu, ko izmantoja leļļu gatavošanai ar ābolu galvu “Vai atlicināt ābolu džonu amatniecības dienai?”
Šķūnis: bērns, piemēram, sadaļā “Vai jūsu šķūnis piedzima šķūnī?”
Sikspārņu medīšana: māksla naktī ķert putnus tīklā, parasti iededzinot ugunskurus. "Vai šodien pēc saulrieta izmēģināsim kādu sikspārņu medīšanu?"
Lode: mazs sikspārnis, ko izmanto putekļu/netīrumu noņemšanai no drēbēm (awww! cik jauki)
Buck grozs: veļas grozs “Mest to grozā!”
Buks: veļas ziepes “Ārā, sasodītā vieta, ārā es saku!”
Muca-vārpsta: bultiņa, ko izmanto mērķauditorijas atlasei “Paķer muca vārpstu un mērķē!”
Cantle: gabals, šķēle vai stūris “Rūpēties par picas ēdienu?”
Chill: “Es darīšu” tāpat kā “Chill, mamma. Vēlāk ņemšu manu istabu. ”
Čaks: vista, kā pieķeršanās termins “Čuk, vēl kādu brīdi glāstīsimies.”
Olu krēms-zārks: Paaugstināta, garozaina olu krējuma daļa “Custard-zārks ir mana mīļākā daļa!”
Drollers: leļļu izrāde "Nāc tagad, Čak, ir pienācis laiks blēņām".
Auss: aršana "Ieklausieties šajā laukā, un jums būs ausis un kukurūzas ausis."
Fitchew: skunkss vai polis "Vai tas bija nelietis, kurš saspēlējās vai kāds zoboja?"
foto: Trevs Grants izmantojot flickr
Atloks-pūķis: rozīnes flambé “Rūpējies par kādu saldējuma pūķi?”
Lapsa: zobens "Džeferij, lūdzu, neliec savu lapsu pie pusdienu galda."
Izslēgt: atlikt “Esmerelda, ja tu vairs neatlaidīsi mājas darbus, tu atpaliksi. Turklāt uz saldējuma jūs nesaņemsiet nevienu atloks-pūķi. ”
Hugger-mugger: noslēpums "Ziemassvētku laikā ap šo māju ir daudz apskāvienu."
Džeks-naps: ļauns bērns "Kas tas par džeku līdz šim?"
Lielākais: dāvana "Skapī bija paslēpušies lieli ļaudis."
Lavolta: deja “Es dzirdu, kā Džons Travolta dara lavolu.”
Lubber (arī Libbard): leopards "Tas lubers var lēkt!"
foto: Stīvs Evanss izmantojot flickr
Āmurs: daudz, daudz “Mickle ado about nothing”.
Aploks: krupis “Varde un aploks ir draugi.”
Kūdra: segvārds bērnam; pieķeršanās termins “Nāc šurp, mana mazā kūdra, un apskāvi mani.”
Trušu zīdējs: zebiekste “Trušu zīdējs tika dzenāts visapkārt zīdkoka krūmam.”
Aizmugurējā pele: dažreiz rere-peli; sikspārnis (kā dzīvniekam) "Vai tā bija aizmugurējā pele, kas šovakar lidoja virs šī torņa?"
Domas: cirtaini mati vai pinkains suns “Lūdzu, izmazgājiet šampūnu.”
Sup: pusdienot (nejaukt ar “Sup”, kā rakstīts sadaļā “Kas notiek?”)
Tucket-sonance: fanfari, piemēram, uz trompetes “Tūpu skanējums liecināja par prinča ierašanos.”
Twiggen: izgatavots no zariem, klūgas “Man patiktu dažas zariņu mēbeles terasei.”
Ūdens žults: otrā varavīksne dubultā varavīksnē “Kāpēc ir tik daudz dziesmu par ūdens žulti?”
Whoo-bub: apjukusi ažiotāža vai rakete, satraukums “Kas tas par čaliem, puiši?”
Vai jums ir kādi papildinājumi mūsu vārdnīcā? Kopīgojiet tos komentāros zemāk!
- Amners Getebjē
SAISTĪTIE STĀSTI
Barda klauvēšanas dzīve: DIY Šekspīra apkakle
5 uz vārdnīcām balstītas spēles bērniem
Yarrr mīlēs šo pirātu vārdnīcu
Populārs vecāku slengs tiek pievienots Oksfordas vārdnīcai
Kā runāt kā jūrniekam bez zvēresta
Yarrr Gonna mīl šo pirātu vārdnīcu