Figyelmeztetés: Ezek a klasszikus filmek rasszista sztereotípiákat tartalmaznak

instagram viewer
Fénykép: Linus Mimietz az Unsplash -en

Gyónási idő: Tudom, hogy sokan szeretik, de nem igazán érdekel Reggeli Tiffanyban. Biztos, Audrey Hepburn mindenféle mesés. De a karaktere, Holly Golightly megbolondít, és nem lehet megkerülni azt a tényt, hogy a mai korban a costar Mickey RooneyHolly japán szomszédja, Yunioshi úr rendkívül sztereotip teljesítménye rendkívül fájdalmas.

A mesemondók mindig a sztereotípiákra támaszkodtak a karakterek magyarázatának rövidítéseként. De mint tudjuk, a sztereotípiák kényes ügyek. Erősíthetik a negatív felfogást, igazolhatják az előítéleteket és megerősíthetik az egyes csoportokkal kapcsolatos nem szimpatikus nézeteket.

És nem arról van szó, hogy a modern filmek nem rendelkeznek sztereotip karakterekkel (Jar-Jar Binks, valaki?). Csak a klasszikus filmek különleges helyet foglalnak el emlékeinkben és a vágyunkban ossza meg ezeket a filmeket a gyerekeinkkel, néha elfelejtjük, hogy rengeteg régimódi ételt szolgáltak fel attitűdök. Ami valamikor társadalmilag elfogadhatónak (vagy viccesnek) tűnhetett, az most az a fajta dolog, ami valószínűleg megrázkódtat - és azon tűnődik, hogyan magyarázza el a gyerekeinek.

click fraud protection

Ha gyermekei elég idősek ahhoz, hogy megértsék, akkor az elavult sztereotípiákat használhatja tanítható pillanatokként. De ha nem, akkor érdemes egyelőre felfüggeszteni ezeket a filmeket. (És ha végül elvakul egy sztereotip karakter elől, akit nem látott jönni, ezek a tippek segíthetnek.)

  • Annie (1982): Daddy Warbucks titokzatos, megmagyarázhatatlanul misztikus testőre a Punjab nevet viseli, ami sztereotip utalás az indiai államra és népére. És még csak nem is indiai származású színész játssza.
  • Annie Get Your Gun: Ezt a vidám, 1950-es évekbeli musicalt gyakrabban hívják fel feminizmusellenes üzenete miatt („fegyvert nem lehet kapni”), de az indiánokat is nyersnek és tudatlannak tünteti fel.
  • A rossz hír medvék: Ennek a durva szélű, 1970-es évekbeli baseball-komédiának egyik fiatal szereplője szokása faji jelzéseket szórni.
  • Reggeli Tiffanyban: Amint megjegyeztük, Rooney teljesítménye-amely magában foglalja a hamis fogak fogait és a „Golightly” kiejtését „Go-right-ree” -ként, abszolút összerezzen.
  • Dumbo: A vidám varjak nyája, akikkel Dumbo és barátja, Timothy találkoznak, úgy beszélnek, énekelnek és cselekszenek, hogy az afroamerikai minstrel-show sztereotípiákba ütköznek. Ráadásul vezetőjük neve Jim Crow.
  • Elszállt a széllel: Habár arról híres, hogy az első afroamerikai Oscar-díjas (Hattie McDaniel) produkciója, ez az elsöprő polgárháborús eposz a rabszolgákat is úgy ábrázolja, mintha valóban élvezik a sorsukat. És felszínesnek és tudatlannak vagy nyűgösnek és fojtogatónak ábrázolják őket.
  • A golyók: A Clever Data (Jonathan Ke Quan) segít a bandának kilábalni néhány ragadós helyzetből, de ő is sztereotip „ázsiai” akcentussal beszél, és (természetesen) kütyü -őrült.
  • Üdülő: Ez a klasszikus 1940 -es évekbeli Bing Crosby/Fred Astaire musical a világnak adta a szeretett „White Christmas” dalt… és egy számot, amit a fehér csillagok teljes fekete arccal adtak elő.
  • Indiana Jones és a végzet temploma: A Plucky Short Round (ismét Quan) túlzó „ázsiai” módon beszél, és a barbár kultusz, amellyel ő és Dr. Jones szembe mennek, távolról sem pontos az indiai emberek ábrázolásában.
  • A király és én: Siam ősi ázsiai kultúráját elmaradottnak és szexisztikusnak jellemzik, túlzottan leegyszerűsített karakterekkel, akik rossz angol nyelvtudását nevetésre játsszák. A fő thai karaktereket pedig fehér és latino -amerikaiak alakítják.
  • a hölgy és a csavargó: A pár sziámi macska, akik pusztítást végeznek Lady életében, nagyon sztereotip ázsiai módon vannak megrajzolva. (Egy hasonlóan rajzolt karakter is megjelenik Az arisztokáták.)
  • Pán Péter: A Disney klasszikus meséje a fiúról, aki nem akar felnőni, tele van indián sztereotípiákkal, az „Injun” szó használatától a „What Makes the Red Man Red” dalig.
  • Rövidzárlat: Egy kelet -indiai tudós sztereotip beszéde és az angol nyelvvel való küzdelem biztosítja a film humorának nagy részét - és őt egy fehér színész (Fisher Stevens) alakítja.
  • Tizenhat gyertya: Ó, Long Duk Dong. Azok, akik szeretik ezt a filmet a 80 -as évek óta, vidámnak találnak, de rendkívül sztereotip. És miért kell egy gongnak játszania minden alkalommal, amikor a képernyőn van?
  • Svájci Robinson család: A széles körben sztereotipizált délkelet-ázsiai kalózok sokkal nehezebben élvezik ezt az egyébként családbarát történetet az elhagyatott Robinsonokról és csodálatos faházukról.
  • West Side Story: A faji kapcsolatok és a diszkrimináció középpontjában áll ez a klasszikus Rómeó és Júlia történet - ami még rejtélyesebbé teszi, hogy Latina Maria kulcsszerepét a fehér Natalie Wood játssza.

- Írta: Betsy Bozdech, Common Sense Media

Ez a bejegyzés eredetileg itt jelent meg Common Sense Media.
insta stories