Wie es Ihnen gefällt: Shakespeare-Wörterbuch für Kinder
Keine Sorge, wir lassen Sie am Talk Like Shakespeare Day nicht wie einen sterblichen Narren aussehen. Wir haben eine süße Liste kinderfreundlicher Shakespeare-Wörter, die Sie den ganzen Tag über in und aus Gesprächen schlüpfen können. Scrollen Sie nach unten und wir versprechen, dass Ihre Babybarden nicht zu viel protestieren werden.
Foto: Pikkakoko über Flickr
Apple-John: ein verschrumpelter, dehydrierter Apfel, wie er für die Herstellung von Apfelkopfpuppen verwendet wird.
Scheune: ein Kind, wie in „Wurde Ihre Scheune in einer Scheune geboren?“
Fledermausvögel: die Kunst, nachts Vögel in einem Netz zu fangen, normalerweise durch Anzünden von Quartieren. „Sollen wir heute nach Sonnenuntergang ein paar Fledermausvögel versuchen?“
Schlacht: eine kleine Fledermaus zum Entfernen von Staub / Schmutz aus der Kleidung (awww! wie süß)
Buck-Korb: ein Wäschekorb „Wirf ihn in den Bockkorb!“
Bock: Waschseife "Raus, verdammte Stelle, raus sage ich!"
Schaft: ein Pfeil, der für das Zieltraining verwendet wird „Greif den Kolbenschaft und ziele!“
Cantle: ein Stück, ein Stück oder eine Ecke „Kümmern Sie sich um ein Stück Pizza?“
Kühlen: „Ich werde“ wie in „Chill, Mama. Ich hole mein Zimmer später ab.“
Futter: Huhn, als Zuneigungswort "Lass uns noch eine Weile kuscheln, Chuck."
Vanillepudding-Sarg: Der erhabene, knusprige Teil eines Puddings „Der Pudding-Sarg ist mein Lieblingsteil!“
Wagen: ein Puppentheater "Komm jetzt, Chuck, es ist Zeit für die Skurrilität."
Ohr: Pflügen "Ähren Sie dieses Feld und Sie werden Ähren und Ähren haben."
Fitchew: ein Stinktier oder Iltis „War das ein Schnorrer, der vorbeigeschlendert ist oder hat jemand getuscht?“
Foto: Trev Grant über Flickr
Klappen-Drache: Rosinen flambiert „Kümmern Sie sich um einen Klappdrachen auf Ihrem Eis?“
Fuchs: ein Schwert „Jefferey, bitte schwinge deinen Fuchs nicht am Esstisch.“
Fummel aus: aufschieben „Esmerelda, wenn du deine Hausaufgaben noch länger abfummelst, bleibst du zurück. Außerdem bekommst du keinen Klappdrachen auf dein Eis.“
Umarmungsräuber: Geheimhaltung "Zu Weihnachten gibt es in diesem Haus viele Umarmungsräuber."
Jack-a-Nacken: ein schelmisches Kind "Was hat dieser Trottel jetzt vor?"
Großzügigkeit: ein Geschenk "Es gab viel Umarmungsräuber wegen der Großzügigkeit, die sich im Schrank versteckte."
Lavolta: ein Tanz "Ich höre, John Travolta macht eine gemeine Lavolta."
Lubber (auch Libbard): ein Leopard „Dieser Kerl kann springen!“
Foto: Steve Evans über Flickr
Mickel: viel, viel „Mickle Getue um nichts“.
Koppel: eine Kröte „Frosch und Paddock sind Freunde.“
Torf: ein Spitzname für ein Kind; Ausdruck der Zuneigung "Komm her mein kleiner Torf und umarme mich."
Kaninchen-Sauger: ein Wiesel "Der Hasensauger wurde rund um den Maulbeerstrauch gejagt."
Hintere Maus: manchmal Re-Maus; eine Fledermaus (wie in dem Tier) "Flog das heute Abend eine Heckenmaus über den Turm?"
Shoughs: ein lockiger oder struppiger Hund „Bitte shampoonieren Sie Ihren Shough.“
Sup: zu Abend essen (nicht zu verwechseln mit ‘Sup, wie in „Was ist los?)
Tucket-Sonanz: Fanfare, wie auf einer Trompete "Die Tucket-Sonance kündigte die Ankunft des Prinzen an."
Zweig: aus Zweigen, Korbweide „Ich hätte gerne ein paar twiggen-Möbel für die Terrasse.“
Wassergalle: der zweite Regenbogen im doppelten Regenbogen „Warum gibt es so viele Lieder über Wassergallen?“
Whoo-bub: ein verwirrter Aufruhr oder Lärm, ein Getöse „Was ist das für ein Whoo-Bub, Jungs?“
Haben Sie Ergänzungen zu unserem Wörterbuch? Teile sie in den Kommentaren unten!
—Amber Guetebier
ÄHNLICHE BEITRÄGE
A Bard Knock Life: DIY Shakespeare-Halsband
5 wörterbuchbasierte Spiele für Kinder
Yarrr wird dieses Piraten-Wörterbuch lieben
Beliebter Erziehungs-Slang wird dem Oxford Dictionary hinzugefügt
Wie man wie ein Seemann spricht, ohne zu fluchen
Yarrr wird dieses Piraten-Wörterbuch lieben