Yarrr skal lære at tale som en pirat i dag

instagram viewer

Dine børn elsker lege påklædning og formentlig ved, hvordan de skal myttere, især når det kommer til grøntsager, så du kan lige så godt acceptere det, kl mindst for en dag: Tal som en piratdag er den 19. september, og du skal være sikker på, at du er i en Jolly Roger humør. Her er 51 almindelige piratudtalelser enhver god makker burde vide, i dag eller enhver dag. Rul ned på listen.

foto: sever111 via Pixabay

Afeard: Bange, som i "Jeg er mest bange for krokodiller."

Ahoy: Hej!

Arrrrrr: I visse dialekter, udtales "yarrr" og almindeligt brugt til at starte en sætning og understrege en pirat var ved at sige noget vigtigt.

Avast: En kommando om at stoppe, som i “Avast, mateys! Lad os veje anker her. ”

Ja: Ja, ja! Som i, "Ja, ja, kaptajn!"

Bilge: Gammelt, stinkende, groft vand, der siver ind i skibets skrog. "Sæt ham i lænden og lad ham drikke det!" var en form for straf mest modbydelig.

Booty eller bootie: byttet vundet fra krig, plyndring eller plyndring. Nu mere almindeligt brugt til at betegne præmier af enhver art.

Buccaneer: En pirat, især en der raiderede de spanske kolonier langs den amerikanske kyst i slutningen af ​​1600'erne.

foto: Blanka via Pixabay

Cap'n: Kaptajn.

Chantey: En sang, normalt af søfarende karakter. Nogle gange også stavet chantie eller shanty (normalt udtalt shan-tee).

Crow's Nest: En platform højt oppe på en skibs mast, der bruges til at se skibe på afstand. Dette tillod en større fordel ved plyndring.

Corsair: En pirat fra Barbary Coast i Nordafrika.

Cutlass: Et kort, buet sværd foretrukket af pirater for dets evne til at afslutte et skænderi med en brændevin.

Davey Jones ’skab: Bunden af ​​havet, hvor sømænd og pirater er druknet, Davey Jones er et generisk navn for en sømand.

Doubloon: En guldmønt, oprindeligt af spansk oprindelse, men brugt som en generel betegnelse for guldmønter.

Dungbie: Bagenden refererer sandsynligvis til et skib, men kan bruges kreativt som i "Dæk din dungbie med disse undies".

foto: Aaron Burden via Unsplash

Fer: Til. Som i "Blackbeard, sejr sejren!"

Flotsam: Vrager fra et skib og dets last fundet flydende på vandet.

Freebooter: En person, der leder efter plyndring aka en pirat. Som i, "Den elendige freebooter stjal mit æble igen."

Grog: en blanding af rom og vand med lidt citron. Også enhver alkoholholdig drink.

Hjertelige: Venner. Som i, "Ahoy me harties!"

Hornswaggle: At snyde; (en der snyder er en hornwaggler) som i: "Hun var sikker på at hornswagle en masse af dem, mens de blev besvimede ved kortbordet." "Eller, lad være med at lege Undskyld med ham, han er en rigtig hornvagter."

foto: iStock.

Jetsam: Last eller gods, der er kastet over bord med vilje, for at lette skibets last.

Jolly Roger: Det berygtede kranie- og korsbenflag, der blev fløjet for at advare "her er der pirater."

Keelhaul: at straffe ved at trække under skibet og op på den anden side. Som i, "Drik alt grog igen, og vi vil kølle dig."

Kraken: et legendarisk havmonster, nogle som et stort ocotopus eller blæksprutte, der lever i farvandet ud for Norges kyst. Kan bruges til at erklære kaos, især når folkeskoleelever kan slippe fri. Som i, "Slip kraken!"

Landsmør: En person, der ikke har megen erfaring til søs, eller som ikke kan sejle. Normalt ment som en fornærmelse.

Lass eller lassie: Et barn.

Lily-livered: svag eller fej. Som i, "Løven var engang lilje-leveret, men har nu fundet sin cuh-raygh."
Matey: Hvad pirater kalder hinanden/medskibsfæller. "Hej, Matey, kan du få fat i mig en grog?"

Mytteri: At gøre oprør. For pirater, specifikt mod et skibs kaptajn, men kan bruges til at beskrive enhver oprørshandling (Advarsel: Det er muligt, at undervisningen i dette ord kan føre til et "mytteri" mod Brussel spirer.)

foto: Matyze via Pixabay

Træben: Et træben. Pirater i gamle dage levede hårde liv, og proteselemmer blev oftest skabt af bjærget træ og jernkroge.

Otte stykker: Sølvmønter. Oprindeligt efter spanieren peso de ocho (værd 8 reales, en spansk stigning i penge).

Plyndre: At tage hvad du vil. "Min lillebror prøver hele tiden at plyndre mit legetøj."

Poopdæk: Dækket oven på skibets akter (bag). Jep. De får sagt poop.

Havn: venstre side af skibet

Privatperson: en pirat til leje; nogen ansat af regeringen for at pille fjendtlige skibe og svække deres styrker

Rapparee: en irsk pirat eller freebooter

foto: lisaleo via Morguefile

Scallywag: En svindel eller en skurk. Ikke nødvendigvis en ond gører, men nogen ude for deres egen personlige vinding. "Den scallywag byttede mig tomme kokosnødder for sikker passage til kysten."

Skørbugt: Oprindeligt en sygdom med symptomer, der omfatter hævet tandkød og pletter på huden forårsaget af mangel på C -vitamin. Almindeligt brugt til at beskrive en, der er grim, ond eller ikke kan lide, som i "Du skørbugede, du får ikke noget af denne skat."

Scuttlebutt: Et udtryk, der bruges til at beskrive sladder, men oprindeligt drikkefontænet på et skib. (Omkring vandkøler, piratstil).

Havhund: En pirat, især en erfaren ældre.

Havben: Evnen til at blive ved med at blive søsyg, når du er ude på havet. Som i, "Når stormen gik, lykkedes det Davey at få sine havben i de resterende seks uger af rejsen og blev ikke syg igen."

Gys mig tømmer: En henvisning til træet i en båd, der "ryster" eller vugger med et pludseligt, uventet vindstød, er et udtryk, der indikerer overraskelse. Som i, "Nå, gys mig tømmer, det er trods alt kaptajnens spøgelse!"

Kranium og krydsede knogler: En menneskelig kranium over to krydsede knogler, brugt på piratflag og flasker med gift.

foto: Markus Spiske via Unsplash

Spanker: sejlet på masten tættest på agterenden på et firkantet skib

Styrbord: skibets højre side

Vatpind: en stor moppe

Tør dækket: At tørre skibets dæk. Som i "Swab poop deck, you land lubber."

Swashbuckler: En vovehals.

Gå planken: Gå på skibets planke, indtil du styrtede i havet. Anvendes som en trussel og mod mytteri.

Ye/Yer: Du/Din, brug på plads i alle sætninger. Som i, "Ingen dessert, før du er færdig med alle dine ærter."

- Amber Guetebier

P er til pirat: Sådan klæder du dig som en pirat i 5 lette trin 

Sådan taler du som en sømand (uden at bande) 

Som du kan lide det: Shakespeare -ordbog for børn 

Spis som en pirat: 10 søværdige opskrifter 

20 sjove ord at lære til ordbogsdagen 

Fintastic havfrue skoler rundt om i USA 

Udvalgt billede: iStock