Vores tandfe er en doven, skifteløs hussy
Åh, skammen! Jeg gik forbi mit børns værelse i aftes og på soveværelsesdøren hang der en seddel. Den blev rettet til vores Tandfe, den lille træls.
Hvis du ikke kan tyde børns scrawl, er det stavekontrolleret her for din læselyst:
Kære tandfe,
Kom og få min tand. Jeg har ventet i 4 dage.
Fra, Sophie Top Bunk
Først og fremmest, på tale på vegne af belejrede tandfeer overalt, vidste jeg ikke engang, at hun først havde mistet en tand. Det skete tilsyneladende den aften, jeg havde en koncert, så gå videre og smid en stor bunke Workin ’Mama Guilt oven på denne Shame Sandwich. Vores delvist tandløse datter havde lidt i stilhed og ventet tålmodigt på tre nætter før hun overhovedet lod os vide, at hun havde en tand under sin pude!
Da hun endelig fortalte os om det, blev jeg rædselsslagen og sagde mange grimme ting om vores tandfe, som jeg nu fortryder: hvordan er hun upålidelig; tager til at drikke under stress og mørklægning i flere dage og nætter; hvordan efter at hun har været i huset for at samle tænder, bemærker jeg småting, som smykker og løse pynt, er forsvundet. Måske baglæns lagde jeg den lidt for tyk, men jeg ville have hende til at forstå, hvem vi har at gøre med her.
Og jeg elsker, hvordan hun gav tandfeen sine GPS -koordinater og skrev “Top Bunck”; ligesom Fairy kan flyve hele vejen her, men en gang i rummet blev hun måske forvirret, hvilken pude tanden var under? Siden der er tre af dem i det rum (ved siden af et tomt soveværelse, der skulle holde alle deres kommoder, så de kan sove sammen som et kuld hvalpe), er det en udfordring for Tandfeen.
Som du kan se på billedet, skrev jeg tilbage til hende:
Undskyld, Sophie. Mine vinger var trætte!
-T. F.
Dejligt, ikke?
Her er hvad jeg virkelig ville skrive tilbage:
Hej Kiddo:
Tillykke med at miste endnu en tand. Du mister dem som agern fra et træ i efteråret, ved du det? Og det ser altid ud til at ske, når din mor har koncert, eller du rejser, eller et af dine søskende har maveinfluenza, jeg sværger. Gør mit job MEGET sværere. Jeg mener, det er ikke sådan, at jeg altid har søde små tchotchkes ved hånden - nogle gange er min skattekasse tom, ved du?
Og disse Blackhawks! Ved du, hvor mange tænder disse fyre mister under slutspillet? Jeg bliver slået halvt ihjel flyvende overalt og tager mig af dem.
Jeg siger bare, det ville være fantastisk, hvis jeg kunne få lidt hjælp fra dine forældre en gang imellem.
Kan du huske, da du mistede to tænder i løbet af forårsferien, mens du var på den fjerntliggende ø? Jeg hørte din mor og far grine af at lægge Coronas (med limefrugter, men stadig!) Under din pude, fordi det var alt, hvad de havde. Pige, jeg stoppede det togvrag ved at stjæle 5 dollars fra din fars pengepung - to gange! Spekulerede du ikke på, hvorfor du fik så mange penge den uge i forhold til, når du er hjemme? Jeg arbejdede overarbejde på den ferie, så undskyld mig, hvis jeg har været lidt ude af mit spil på det sidste.
Så alligevel, tak for påmindelsesnoten, men på samme tid skal du lægge af med den skygge, du kaster. Jeg gør mit bedste her.
Vi ses snart, det er jeg sikker på.
-T.F.