Kan dit barn drømme på flere sprog?
Kan dit barn drømme på flere sprog? Alle børn har deres unikke talenter og færdigheder, tosprogede eller flersprogede børn har den ekstra evne til at tale og udtrykke sig på mere end ét sprog. Hvilke særlige kræfter giver dette ekstra sprog dem?
Foto: Rochambeau Den franske internationale skole
Hjemme og på legepladsen
• Forbedret selvkontrol. Skift mellem sprog aktiverer de samme områder af hjernen, der er aktive til at anvende selvkontrol. Regelmæssig eksponering for flere sprogøvelser og styrker selvdisciplin.
• Lettere tilpasning til nye miljøer. Flersprogede børn forstår, at forskellige sprog og kulturer har forskellige regler, et koncept, der kan hjælpe dem med at tilpasse sig fleksibelt til forandringer og forskellige sociale rammer.
• Stærkere bånd til familie og kultur. Børn, der behersker fremmedsprog, bevarer tættere bånd til deres familie og kultur, hvilket kan hjælpe dem med at udvikle en stærkere identitetsfølelse.
• Flere muligheder for at få forskellige venner. At tale flere sprog giver eleverne mulighed for at komme i kontakt med børn fra en større variation af baggrunde og kulturer.
Foto: Rochambeau Den franske internationale skole
På skolen og i arbejdsstyrken
• Forhøjet fokus. Flersprogede børn praktiseres mere i at filtrere irrelevante oplysninger og ignorere distraktioner. Undertrykkelse af et sprog for at få adgang til et andet styrker den eksekutive funktion - evnen til at styre tid og ressourcer til at få tingene gjort.
• Bedre beherskelse af hjemsprog. Studerende, der studerer mere end ét sprog, er mere fortrolige med sprogets mekanik generelt, fra taledele til etymologi.
• Forbedret problemløsning og abstrakte tænkningsevner. Flersprogede mennesker har en tendens til at være mere kompetente til at forstå matematiske begreber, ordproblemer, logiske gåder og andre væsentlige STEM -færdigheder.
• Større konkurrenceevne i en global og flersproget arbejdsstyrke. At gøre forretninger i nutidens verden kan betyde at krydse kulturelle og sproglige grænser på daglig basis. Godt over halvdelen af verdens befolkning taler mere end ét sprog, og mange karrierer favoriserer flersprogede jobansøgere.
Foto: Rochambeau Den franske internationale skole
I Fællesskabet og i verden
• Øget tolerance og empati. Undersøgelser viser en mulig forbindelse mellem flersprogethed og empati, måske fordi at tale flere sprog kræver at se fra mere end ét perspektiv.
• Berigede rejseoplevelser. At tale sproget, mens du udforsker et andet land, er ikke kun praktisk, men giver også et mere autentisk og fordybende kulturelt møde.
• Et stærkere fundament for at lære andre sprog. Når først et andet sprog er erhvervet, kommer det lettere og mere naturligt at lære flere sprog.
• Mere meningsfuld deltagelse i et globalt samfund. At forstå andre kulturer og sprog fremmer en dybere forståelse af vores komplekse og indbyrdes forbundne verden - såvel som vores rolle i at gøre det til et bedre sted.
Foto: Rochambeau Den franske internationale skole
Hvad er vigtigt at huske på, når dit barn introduceres til et andet sprog?
Starter tidligt er nøglen, selv børn, der endnu ikke taler, kan drage fordel af udsættelse for et andet sprog. Alle ved, at børn lærer sprog hurtigere og lettere end voksne, så jo tidligere jo bedre.
Overvej flere sprog, at lære at lære sprog er et færdighedssæt i sig selv. Flere sprog, hvis de undervises af modersmål, kan have flere fordele. Skift mellem sprog aktiverer de samme områder af hjernen, der er aktive til at anvende selvkontrol.
Kvalitet er afgørende, vær sikker på at sprogundervisningen kommer fra en indfødt højttaler. Selv i en ung alder kan børn genkende de subtile nuancer i et sprog, og kvaliteten af undervisningen er vigtig.
Sætte et mål, et nyt sprog tager tid. Det tager 6-7 år at blive helt flydende i et nyt sprog, planlægger at forpligte sig til dette sprog i en betydelig periode.
Overvej et fordybelsesprogram, disse programmer tilbyder dedikeret undervisning i et nyt sprog og giver eleverne en betydelig eksponering for dette sprog. Programmer varierer fra 50% af dagen til 100% af skoledagen på målsproget. Der findes forskellige programmodeller, de fleste offentlige fordybelsesprogrammer tilbyder kerneplanen oversat i målet sprog, andre skoler, såsom de franske eller internationale skoler, tilbyder et dedikeret pensum, der blander sprog og kultur.
Foto: Rochambeau Den franske internationale skole
Tag det fra mor
Som mor til en 3 -årig tresproget datter (fransk, engelsk og slovakisk) ser jeg fordelene hver dag. Når hun lærer et nyt begreb på ét sprog, overfører hun det næsten med det samme til de to andre sprog. Vi valgte at udsætte hende for disse tre sprog, fordi min mand er fra Slovakiet og jeg, som en Fransk/amerikansk, vokser op i USA har altid fortrudt, at de ikke var fuldt ud dygtige til begge dele Sprog. Vi forsøgte vores bedste for at afbalancere sprogene, så intet sprog var mere dominerende. Vi startede tidligt, i løbet af de første to år blev børnepasning delt mellem en fransktalende barnepige og hendes slovakiske talende bedsteforældre. Vi satte målet for hende at kunne tale flydende med begge sæt bedsteforældre, og hun er der, men vi er bevidste om, at det vil kræve mere arbejde at opretholde dette. Vi registrerede hende sidste år på Rochambeau The French International School, hvor 80% af hendes dag er på fransk. Skolen underviser i den franske læreplan, der er ensartet på tværs af alle franske skoler rundt om i verden og også har et robust engelsksproget program baseret på kerneplanen. Vi håber, at den prioritet, vi har lagt på sprogindlæring, vil give hende en stærk følelse af identitet og den tillid, der er nødvendig for at studere, arbejde eller bo, hvor hun vil.