Yarrr ще се науча да говоря като пират днес
Децата ви обичат играй обличане и вероятно знаете как да въставате, особено що се отнася до зеленчуци, така че може и да го приемете, на поне за един ден: Говорете като пират Денят е 19 септември и трябва да сте сигурни, че сте в Jolly Roger настроение. Ето 51 общи пиратски поговорки, които всеки добър приятел трябва да знае, да търси днес или всеки ден. Превъртете надолу по списъка.
Afeard: Страхувам се, както в „Най -много се страхувам от крокодили“.
Ей: Здравейте!
Arrrrrr: В някои диалекти, произнасяни „yarrr“ и често използвани за започване на изречение и подчертаване на пират, е на път да каже нещо важно.
Avast: Команда за спиране, както в „Avast, mateys! Нека преценим котвата тук. "
Да: Да да! Както в „Да, да, капитане!“
Трюма: Стара, воняща, груба вода, която прониква в корпуса на кораба. "Сложете го в трюма и го накарайте да го изпие!" беше форма на наказание най -фал.
Плячка или чорап: плячка, спечелена от война, грабеж или грабеж. Сега се използва по -често за означаване на награди от всякакъв вид.
Buccaneer: Пират, особено този, който нападна испанските колонии по американското крайбрежие в края на 1600 -те години.
Капитан: Капитан.
Чантей: Песен, обикновено с морски характер. Понякога се пише и chantie или shanty (обикновено се произнася shan-tee).
Гнездото на гарван: Платформа високо на корабната мачта, използвана за забелязване на кораби от разстояние. Това позволи по -голямо предимство за ограбване.
Корсар: Пират от брега на Барбари в Северна Африка.
Реклама: Кратък, извит меч, облагодетелстван от пиратите заради способността му да прекрати спора с едно размахване.
Шкафчето на Дейви Джоунс: Дъното на морето, където моряците и пиратите са се удавили, Дейви Джоунс е родово име за моряк.
Doubloon: Златна монета, първоначално от испански произход, но използвана като общ термин за златни монети.
Dungbie: Заден край, вероятно се отнася до кораб, но може да се използва креативно, както е в „Покрийте торбата си с тези бельо“.
Фер: За. Както в „Черна брада, победи!“
Flotsam: Отломки от кораб и неговия товар са намерени плаващи по водата.
Freebooter: Човек, който търси грабеж, известен също като пират. Както е казано, „Глупавият фрийбутър отново ми открадна ябълката“.
Грог: смес от ром и вода с малко лимон. Също и всякакви алкохолни напитки.
Сърдеци: Приятели. Както и в „Ahoy me harties!“
Hornswaggle: Да мамят; (някой, който изневерява, е рогач), както в: „Тя беше сигурна, че ще разтърси мнозина от тях, докато те припаднаха на масата с карти.“ „Или не си играй с„ Извинявай “с него, той е истински клаксон.”
снимка: iStock.
Джетсам: Товари или стоки, изхвърлени на борда нарочно, за да се облекчи товарът на кораба.
Джоли Роджър: Прословутият флаг на черепа и кръстосаните кости, който се развяваше, за да предупреди „тук има пирати“.
Keelhaul: да наказва с влачене под кораба и нагоре от другата страна. Както в: „Изпийте отново целия грог и ние ще ви помогнем“.
Кракен: легендарно морско чудовище, някои като нещо като голям окотоп или калмар, което живее във водите край бреговете на Норвегия. Може да се използва за обявяване на хаос, особено когато учениците в клас са освободени за почивка. Както в „Освободете кракена!“
Земеделска смазка: Човек, който няма много опит в морето или който не може да плава. Обикновено се има предвид като обида.
Лас или ласи: Дете.
Живот на Лили: слаб или страхлив. Както и в „Лъвът някога е бил с лилии, но сега е намерил своя cuh-raygh.“
Матей: Това, което пиратите наричат помежду си/колеги по корабоплаване. - Хей, Матей, можеш ли да ми вземеш грог?
Въстание: За бунт. За пиратите, по -специално срещу капитана на кораба, но може да се използва за описание на всеки акт на бунт (Внимание: Възможно е преподаването на тази дума да доведе до „бунт“ срещу Брюксел кълнове.)
Крак на колче: Дървен крак. Пиратите от древни времена са живели сурово и протезите на крайниците са били най -често създавани от спасена дървесина и железни куки.
Осем парчета: Сребърни монети. Първоначално след испанците песо де очо (на стойност 8 реали, испански прираст на пари).
Грабеж: Да вземете каквото искате. „Моят малък брат се опитва да ограбва играчките ми през цялото време.“
Кака палуба: Палубата на върха на кърмата (отзад) на кораба. Да. Те могат да кажат кака.
Порт: лявата страна на кораба
Капитан: пират под наем; някой, нает от правителството да плячкосва вражески кораби и да отслаби техните сили
Rapparee: ирландски пират или фрийбутър
Scallywag: Скапан или негодник. Не е задължително зъл извършител, а някой заради собствената си изгода. "Този мръсен вагон ме разменяше с празни кокосови орехи за безопасно преминаване до брега."
Скорбут: Първоначално заболяване със симптоми, което включва подуване на венците и петна по кожата, причинено от липса на витамин С. Обикновено се използва за описване на някой, който е гаден, злобен или неприязнен, както в „Скорбушка, няма да получиш нищо от това съкровище“.
Scuttlebutt: Термин, използван за описание на клюки, но първоначално фонтан за пиене на кораб. (Около охладителя за вода, пиратски стил).
Морско куче: Пират, особено опитен по -възрастен.
Морски крака: Способността да се предпазите от морска болест, когато сте в морето. Както се казва в „След като бурята отмине, Дейви успя да си вземе морските крака за оставащите шест седмици от пътуването и не се разболя отново“.
Дръпни ме дървен материал: Позоваване на дървото на лодка, която „трепери“ или се люлее с внезапен, неочакван порив на вятъра, това е израз, който показва изненада. Както в „Е, трепери ме дървесина, все пак това е призракът на капитана!“
Череп и кръстосани кости: Човешки череп над две кръстосани кости, използван върху пиратски знамена и бутилки с отрова.
Шпарка: платното на мачтата, най-близо до кърмата на кораб с квадратна конструкция
Прав борд: дясната страна на кораба
Тампон: голям моп
Натрийте палубата: За да изтриете палубата на кораба. Както е казано, „Почистете палубата с кака, вие кацате лубрикант“.
Swashbuckler: Смелец.
Разходете се по дъската: Разходка по корабната дъска, докато не се потопите в морето. Използва се като заплаха и срещу бунт.
Да/Да: Вие/Вашият, използвайте на място във всички изречения. Както в „Няма десерт, докато не довършите целия си грах“.
- Амбър Гетебиер
P е за пират: Как да се обличаш като пират в 5 лесни стъпки
Как да говоря като моряк (без да псувам)
Както ви харесва: Шекспиров речник за деца
Яжте като пират: 10 морски рецепти
20 забавни думи, които да научите за Деня на речника
Fintastic Schools Mermaid Schools в САЩ
Представена снимка: iStock